De quoi chercher pendant quelque temps
[Cryptinae F] Mesostenus sp.
Animateurs : lauzette, baudric
-
Gilles Jardinier
- Membre confirmé
- Enregistré le : vendredi 29 août 2008, 18:42
- Localisation : Paris 75010
Sur le bord de la portière de la voiture
Si tu ne t'es pas trompé, il en manque donc environ 70 qui n'y sont pas encore ...
De quoi chercher pendant quelque temps
De quoi chercher pendant quelque temps
jardinons nos villes
Balises :
-
chrisoneye
- Membre
- Enregistré le : samedi 15 juillet 2017, 16:13
- Localisation : Aude (11)
Sur le bord de la portière de la voiture
Si je reste sur Mesostenus sp. ça ne dérange personne ?Gilles Jardinier a écrit : dimanche 4 août 2019, 17:13 Si tu ne t'es pas trompé, il en manque donc environ 70 qui n'y sont pas encore ...
De quoi chercher pendant quelque temps![]()
-
DChapuis
- Membre
- Enregistré le : jeudi 22 novembre 2018, 15:31
- Localisation : Bourgogne
Sur le bord de la portière de la voiture
Seulement 7 dans la faune Européenne !chrisoneye a écrit : dimanche 4 août 2019, 17:10Tu parles des Cryptinae ?Gilles Jardinier a écrit : dimanche 4 août 2019, 17:00 On t'a dit : plus de 100 genres pour cette Sous-Famille.
Combien de ces Genres sont représentés dans la Galerie ?![]()
C'est un très bon exercice de les compter ...
En galerie il y en a 34, si on compte les indéterminés et les sp.
-
DChapuis
- Membre
- Enregistré le : jeudi 22 novembre 2018, 15:31
- Localisation : Bourgogne
Sur le bord de la portière de la voiture
Voici les indications pour vérifier que le genre est bien un Mesostenus en lisant la description des espèces citées par FE.
- Déjà je vous facilite la recherche pour M. rufalbator Aubert 1959, qui n' est pas votre Insecte car sonovipositeur est à peu près aussi long que l' abdomen (exclus le tergite 1).
- Ensuite pour les autres espèces vous allez sur archive.org (pour trouver les travaux de Schmiedeknecht) à https://archive.org/details/opusculaich ... hm/page/n6. Les Mesostenus qui vous intéresseront seront ceux cités dans FE et les espèces synonymes : notatus & igenuus.
Avec cela vous devez trouver ...
- Déjà je vous facilite la recherche pour M. rufalbator Aubert 1959, qui n' est pas votre Insecte car son
- Ensuite pour les autres espèces vous allez sur archive.org (pour trouver les travaux de Schmiedeknecht) à https://archive.org/details/opusculaich ... hm/page/n6. Les Mesostenus qui vous intéresseront seront ceux cités dans FE et les espèces synonymes : notatus & igenuus.
Avec cela vous devez trouver ...
-
chrisoneye
- Membre
- Enregistré le : samedi 15 juillet 2017, 16:13
- Localisation : Aude (11)
Sur le bord de la portière de la voiture
Décidément une clé en allemand, super, surtout pour ceux qui ont fait allemand à l'école, ce ne fut pas mon cas.
Donc j'attendrai d'autres indications.
Mais Mesostenus sp. me va très bien.
Donc j'attendrai d'autres indications.
Mais Mesostenus sp. me va très bien.
-
Gilles Jardinier
- Membre confirmé
- Enregistré le : vendredi 29 août 2008, 18:42
- Localisation : Paris 75010
Sur le bord de la portière de la voiture
Le traducteur automatique de goût-dégueule est assez efficace pour l'allemand 
jardinons nos villes
-
DChapuis
- Membre
- Enregistré le : jeudi 22 novembre 2018, 15:31
- Localisation : Bourgogne
Sur le bord de la portière de la voiture
A propos de traduction Allemand -> Français, voyez le site https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A ... ctionnaire.
Les mots seuls sont traduits mais sont placés dans diverses contextes, je m' en sers très régulièrement.
En général ce que l' on recherche dans une description ce sont seulement les caractéristiques de certaines parties du corps de l' Insecte, donc ce traducteur est très efficace, essayez le !
----
S' agissant de la même traduction par Google, faites la traduction Allemand -> Anglais, ensuite Anglais -> Français.
Cela vous permet de rectifier éventuellement l' Anglais avant de traduire ensuite vers le Français.
Par ailleurs il y a des mots Allemands qui sont traduits correctement en Anglais, alors que ces mêmes mots ne sont pas traduits directement en Français (le mot Allemand se retrouve inchangé en Français !).
Les mots seuls sont traduits mais sont placés dans diverses contextes, je m' en sers très régulièrement.
En général ce que l' on recherche dans une description ce sont seulement les caractéristiques de certaines parties du corps de l' Insecte, donc ce traducteur est très efficace, essayez le !
----
S' agissant de la même traduction par Google, faites la traduction Allemand -> Anglais, ensuite Anglais -> Français.
Cela vous permet de rectifier éventuellement l' Anglais avant de traduire ensuite vers le Français.
Par ailleurs il y a des mots Allemands qui sont traduits correctement en Anglais, alors que ces mêmes mots ne sont pas traduits directement en Français (le mot Allemand se retrouve inchangé en Français !).
-
chrisoneye
- Membre
- Enregistré le : samedi 15 juillet 2017, 16:13
- Localisation : Aude (11)
Sur le bord de la portière de la voiture
Décidément trop compliqué, j'en resterais à Mesostenus sp. Merci à tous.

-
DChapuis
- Membre
- Enregistré le : jeudi 22 novembre 2018, 15:31
- Localisation : Bourgogne
Sur le bord de la portière de la voiture
Ceci est destiné à Sarcophage77.
Attention l'insecte n'est peut-être pas un Mesostenus (cela tant que chrisoneye n' aura pas vérifié si cette identification est exacte) et peut-être pas un Echthrus reluctator car les photos ne sont pas signifiantes.
Cordialement.
Attention l'insecte n'est peut-être pas un Mesostenus (cela tant que chrisoneye n' aura pas vérifié si cette identification est exacte) et peut-être pas un Echthrus reluctator car les photos ne sont pas signifiantes.
Cordialement.
-
chrisoneye
- Membre
- Enregistré le : samedi 15 juillet 2017, 16:13
- Localisation : Aude (11)
Sur le bord de la portière de la voiture
Eh bien ce n’est pas grave, je ne vais pas me prendre la tête pour un nom, dont même les spécialistes ne sont pas sur. 