lépi-net a écrit :Tu as mis trop fois dans le message "jolie" et "belle".... Eh bien c'est exactement ce que signifie son nom d'espèce actuel en latin...
Est-ce qu'il ne veut pas plutôt dire "du peuple" ? (si je pense à la bonne espèce)
Tu as mille fois raison, je me suis emmêlé les pinceaux avec mes souvenirs de latin (C'est ce qu'on appelle perdre son latin - Comme quoi les noms vernaculaires c'est plus facile , hein Jean ? ).
En tout cas, on pense bien à la même !
Lépidoptimiste a écrit :Zut! Me serais-je fourvoyé.. ? Je pensais à la décharnée..
Euh c'est quoi la décharnée? Damned, je dois apprendre les noms vernaculaires (vieux débat que j'aime bien relancer )
Non, Jean, ce n'est pas son nom vernaculaire mais la signification latine du nom de l'espèce à laquelle je pensais.
Bon, bêtement je voyais Acronicta strigosa en fait!
Phil le "Lépidoptimiste" "Le loup est un homme pour le loup" .. à méditer!