Bonjour
Je rebondis sur la question du nom vernaculaire...
Il est vrai que sur pas mal de bêtes (surtout des Noctuelles) on chercherait en vain trace de noms vernaculaires dans la littérature.. ce qui est normal puisqu'il n'y a pas (encore) de littérature de synthèse en langue française.
Mais là tout de même, pour Helicoverpa armigera, une espèce bien connue des agronomes du monde entier, il existe déjà un nom français, l'Armigère, tout simplement (David, tu n'étais pas loin, mais t'es un peu compliqué, quand même

)
Si vous êtes à la recherche de noms vernaculaires, nous avons fait un gros travail sur Les Carnets du Lépidoptériste français (
www.lepinet.fr), en association avec Gérard Luquet, le "père" des noms vernaculaires de Rhopalocères. Plus de 90% des espèces ont désormais un nom
in french in the text.
Donc, vu qu'on a plus d'espèces que les Anglais, ne rougissons pas : on a en fin de compte plus de noms français qu'il n'y a de noms anglais
NB : Certains noms sont encore en cours de normalisation, il pourra y avoir encore quelques ajouts évolutions.
Alors, vive l'Armigère et la Nubigère, n'est-ce pas, Astérix ?
Philippe