j'ai dit une because Lepidiota est féminin... ceci dit, dans l'espèce en question (mais je suis loin de mes bases et je n'arrive plus à me souvenir...) un des sexes est blanchâtre, l'autre marron
visiblement lorque l'on utilise un nom latin dans le language français, les relecteurs de publi disent que le masculin s'applique quel que soit le genre (pas de l'espèce, le genre féminin, masculin ou neutre ). J'ai appris cela très récemment grace à l'immense culture de G. LUQUET
donc un Lepidiota
Sat'
Si vous pouvez lire ça, c'est que vous êtes trop près
dkeith a écrit :je pense que lorsqu'on est culturé, on ne laise pas passer des âneries linguisituques pareilles....
ces âneries semblent être nommées, en langues françaises tout au moins "règles grammaticales". le nombre d'exceptions en langue française atteste de la bêtise et de l'absence totale de logique de la chose
bon bien-sûr, c'est de la pure provoc. Mais on ne peut pas faire l'éloge des langues et de leurs grammaires d'un côté pour dire ensuite que certains points de cette grammaire doivent être contournés voir baffoués. Le discours n'est pas cohérent.
Sat'
Si vous pouvez lire ça, c'est que vous êtes trop près