[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
Animateurs : latique, Bruno48, Tifaeris
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : jeudi 4 octobre 2007, 20:13
- Localisation : Luberon et Gap
[Tachinidae] tachinaire ?
Avec un vertex aussi large (plus large que la largeur d'un oeil), Phryxe sp. est possible.
Balises :
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : vendredi 23 avril 2010, 18:45
- Localisation : Cagnes-sur-Mer (06)
[Tachinidae] tachinaire ?
Merci pour cet avis, Christophe,christoophe a écrit :Avec un vertex aussi large (plus large que la largeur d'un oeil), Phryxe sp. est possible.
Qui vient en appui de celui d'Eugène. On abandonne donc le genre Carcelia, et je vais corriger la légende de mes photos archivées ; mais, concernant celles placées en galerie, je note un décalage avec le fait qu'elles ont été validées comme certaines pour Phryxe sp.
... Pierre.
-
- Animateur—Admin-galerie
- Enregistré le : samedi 8 mai 2010, 13:13
- Localisation : Bocage gâtinais
[Tachinidae] tachinaire ? - ER.342-p
C'est corrigé Pierre, à vrai dire j'avais envisagé une suppression douce pour la photo de la pupe parce qu'elle était accompagnée du lépido et en galerie ça fait un peu bizarre.
En réfléchissant (trop) j'ai oublié de dégrader la validation certaine qui concernait le Tachinidae
En réfléchissant (trop) j'ai oublié de dégrader la validation certaine qui concernait le Tachinidae

Eugène
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : vendredi 23 avril 2010, 18:45
- Localisation : Cagnes-sur-Mer (06)
[Tachinidae] tachinaire ? - ER.342-p
Merci, Eugène,
Tu fais déjà beaucoup et au mieux ; c'était juste pour la cohérence entre le sujet et les images.
Mais, pour la même raison, peut-on indiquer Phryxe sp. dans le titre du sujet, SVP ?
Tu fais déjà beaucoup et au mieux ; c'était juste pour la cohérence entre le sujet et les images.

Mais, pour la même raison, peut-on indiquer Phryxe sp. dans le titre du sujet, SVP ?
... Pierre.
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : mercredi 12 mars 2008, 19:04
- Localisation : Angers
[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
Ne t'attend donc pas à ce que nous soyons aussi efficace que les galériens, nous autres animateurs on est pas rapide 

-
- Animateur—Admin-galerie
- Enregistré le : samedi 8 mai 2010, 13:13
- Localisation : Bocage gâtinais
[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
Clovis, ils sont de plus en plus exigeants, va falloir augmenter les tarifs 

Eugène
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : vendredi 23 avril 2010, 18:45
- Localisation : Cagnes-sur-Mer (06)
[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
Merci, Clovis.
C'est toujours bien de le dire, et, pour aller dans le sens d'Eugène, quoiqu'en laisse penser ce dicton en languedocien : Merci, paga pas !

C'est toujours bien de le dire, et, pour aller dans le sens d'Eugène, quoiqu'en laisse penser ce dicton en languedocien : Merci, paga pas !

... Pierre.
-
- Animateur—Admin-galerie
- Enregistré le : samedi 8 mai 2010, 13:13
- Localisation : Bocage gâtinais
[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
"Paga pas, paga pas !", tu as conscience de t'adresser à deux Chti ?Pierre06 a écrit :Merci, Clovis.![]()
C'est toujours bien de le dire, et, pour aller dans le sens d'Eugène, quoiqu'en laisse penser ce dicton en languedocien : Merci, paga pas !
Eugène
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : vendredi 23 avril 2010, 18:45
- Localisation : Cagnes-sur-Mer (06)
[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
Mes excuses, je pensais qu'étant d'une région autrefois sous la domination de Charles-Quint, l'espagnol vous était suffisamment familier pour traduire ce bout de phrase qui n'en diffère pas.
Donc, je décode :
pagar = payer ; paga pas = ne paie pas ; traduction libre : Merci, ça ne rapporte rien à celui qui le reçoit.

Donc, je décode :
pagar = payer ; paga pas = ne paie pas ; traduction libre : Merci, ça ne rapporte rien à celui qui le reçoit.
... Pierre.
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : mercredi 12 mars 2008, 19:04
- Localisation : Angers
[Phryxe sp.] tachinaire ? - ER.342-p
Rah, j'ai cherché sur internet avant de voir que tu traduisais, je me suis fait avoir!
Certe, mais j'étais trop jeune à l'époque (de peu
)

Certe, mais j'étais trop jeune à l'époque (de peu
